Karena Memasukkan Bakso ke Kemasan Bakso, Toko di Jepang ini Meminta Maaf!
Terdengar Tidak Ada yang Salah, Tapi Sebenarnya Mereka Benar-Benar Melakukan Kesalahan
Yo mina san!
Memasukkan bakso ke kemasan bakso, sekilas hal tersebut bukanlah hal yang salah. Namun hal itu akan berbeda di Jepang.
Di Jepang sendiri ada dua sebutan untuk bakso yakni nikudango dan mitoboru. Ya dua-duanya memang merujuk ke makanan yang terbuat dari daging dan dibentuk bulat.
Namun meski merujuk hal yang sama, tapi antara nikudango dan mitoboru memiliki perbedaan.
Nikudango dimasak dengan gaya China, biasanya disajikan dengan saus asam manis China. Sedangkan Mitoboru dimasak dengan gaya barat dan biasanya disajikan dengan saus tomat.
Ya perbedaan tersebut sempat menjadi suatu permasalahan di sebuah toko di Jepang yakni Family Mart, karena maslaah tersebut mereka langsung meminta maaf dan menarik produk mereka.
Dalam kasus ini Family Mart salah memasukkan produk mereka, mereka mengisi kemasan nikudango dengan produk mitoboru.
Meski sekilas tidak ada bedanya, namun secara rasa dan juga harga jelas berbeda. Nikudango memiliki rasa yang berbeda, harganya pun sedikit lebih mahal dari mitoboru buatan mereka.
So para pembeli nikudango yang isinya mitoboru bisa dibilang mereka secara tidak sengaja membayar lebih mahal.
Karena itu, untuk menjaga kepercayaan para konsumen, Family mart langsung meminta maaf dan menarik produk mereka.
Ya kemungkinan besar para konsumen yang membeli produk tersebut tidak akan marah ataupun terganggu, saya yakin mereka pasti akan langsung memakannya tanpa berpikir yang mereka makan itu nikudango atau mitoboru.
Namun meski begitu, Family mart sangat menghargai kosumennya, para konsumen yang membeli produk tersebut bisa mengembalikan produk tersebut ke toko dan langsung direfund penuh.
Dan untuk para konsumen yang terlanjur memakannya, mereka bisa mendapatkan produk mitoboru gratis di Family Mart.
Sumber: soranews24.com
Post a Comment for "Karena Memasukkan Bakso ke Kemasan Bakso, Toko di Jepang ini Meminta Maaf!"