Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Orang Jepang Sopan Banget! Ini 10 Kalimat untuk Memahami Tata Krama Jepang dalam Kehidupan Sehari-Hari (Part 2)

 

Saat berkunjung ke Jepang, ada beberapa kalimat bermanfaat yang harus teman-teman ketahui.


Sebab, tidak banyak orang Jepang yang mampu berbicara bahasa Inggris dengan lancar. 

Namun dengan kalimat ini, siapa pun yang berbicara bahasa Jepang dengan teman-teman pasti akan memahami ucapan teman-teman.

Let's check it out guys!
 
 
1. Nihongo wa hanasemasen (日本語 は 話 せ ま せ ん): Saya tidak bisa berbahasa Jepang

Kalimat ini memberi tahu pendengar bahwa teman-teman tidak dapat berbicara bahasa Jepang dengan baik. 

Teman-teman mungkin ingin bertanya kepada orang lain apakah mereka dapat berbicara bahasa Inggris dengan kalimat berikut: Eigo wo hanasemasu ka? (“Bisakah Anda berbicara bahasa Inggris?”).

Eigo artinya bahasa Inggris. 

Teman-teman dapat mengubah kata Eigo agar sesuai dengan bahasa teman-teman jika berbeda dari bahasa Inggris.

 
2. Mou ichido onegaishimasu (も う 一度 お 願 い し ま す): Bisakah Anda mengatakannya lagi?

Jika teman-teman tidak dapat mendengar atau memahami balasan orang lain untuk pertama kalinya, teman-teman dapat meminta mereka untuk mengulanginya dengan frasa ini. 
 
Akan sangat membantu juga untuk mengingat ungkapan Dou / iu / imi / desu ka? (“Apa artinya (itu / ini / itu)?”)

 
Kalimat Saat Berada Hotel atau Ryokan

Meskipun bahasa Inggris semakin banyak tersedia di banyak fasilitas akomodasi, mungkin ada beberapa yang tidak nyaman bagi pengunjung asing, seperti kurangnya staf multibahasa dan papan petunjuk. 

Tetapi jika teman-teman hanya mengingat kalimat bahasa Jepang minimum yang disyaratkan di bawah ini, teman-teman akan dapat mengakses lebih banyak pilihan fasilitas dengan aman dan lebih nyaman.

 
 3. Check-in (Check-out) o onegai-shimasu (チ ェ ッ ク イ ン (チ ェ ッ ク ア ウ ト) を お 願 い し ま す): Saya ingin check-in / check-out

Saat Anda siap untuk check in atau out, cukup panggil staf hotel dengan kata-kata Onegai-shimasu, yang berarti "Tolong."

4. Aiteiru heya wa arimasu ka? (空 い て い る 部屋 は あ り ま す か?): Apakah ada kamar yang tersedia?

Jika teman-teman belum melakukan reservasi sebelumnya, gunakan kalimat ini untuk menanyakan apakah ada kamar kosong, atau aiteiru heya

Jika tidak ada kamar yang tersedia, mereka mungkin menjawab manshitsu, atau "kamar penuh".

 
5. Kore wa nan no ryokin desu ka? (こ れ は 何 の 料 金 で す か?): Untuk apa tagihan ini?

Beberapa akomodasi mungkin memiliki tarif dan sistem biaya yang unik, yang dapat membingungkan. 

Gunakan kalimat ini jika teman-teman menemukan tagihan yang tidak diketahui, atau ingin tahu untuk apa tagihan tertentu.

6. Daiyokujou wa doko desu ka? (大 浴場 は ど こ で す か?): Dimana pemandian umum?

Di Jepang, ada pemandian umum besar yang disebut daiyokujou, yang digunakan bersama dengan tamu lain. 

Beberapa tempat bahkan memiliki pemandian terbuka ("rotemburo," 露天 風 ) di mana teman-teman dapat menikmati pemandangan di luar sambil berendam. 

Teman-teman dapat bertanya di mana lokasi salah satu area ini dengan pertanyaan, Daiyokujou atau Rotemburo wa doko desu ka? (Di mana pemandian umum / pemandian terbuka?)

7. Chizu wa arimasu ka? (地 図 は あ り ま す か?)
: Apakah Anda memiliki peta?

Gunakan kalimat ini untuk meminta peta yang bisa teman-teman gunakan sehingga teman-teman bisa jalan-jalan setelah check-in. 

Teman-teman bisa meminta barang apa saja yang teman-teman butuhkan dengan mengajukan pertanyaan, "~ wa arimasu ka?” (Apakah kamu punya ~?)

 
 8. Chikaku ni o-susume no resutoran wa arimasu ka? (近 く に お す す め の レ ス ト ラ ン は あ り ま す か?): Apakah ada restoran yang direkomendasikan di sekitar sini?

Jika teman-teman tidak dapat memutuskan akan makan di restoran mana, mintalah rekomendasi dengan pertanyaan ini. 

Teman-teman dapat bertanya tentang berbagai lokasi dengan pertanyaan, Chikaku ni ~ wa arimasu ka? (Apakah ada ~ di dekat sini?)

9. Eigo no tsua wo shokai shite kudasai (英語 の ツ ア ー を 紹 介 し て く だ さ い): Tolong beritahu saya tentang tur bahasa Inggris.

Beberapa fasilitas menawarkan berbagai tur tamasya untuk pengunjung asing. 

Ini adalah ungkapan yang bisa digunakan saat mencari wisata keliling dengan pemandu berbahasa Inggris.

10. Heya ni kagi wo wasuremashita (部屋 に カ ギ を 忘 れ ま し た): Saya lupa kunci saya di kamar

Jika teman-teman lupa kunci teman-teman ketinggalan di ruangan yang terkunci otomatis, gunakan kalimat ini di meja depan agar mereka membukanya untuk teman-teman. 

Teman-teman dapat mengganti kata kagi dengan item apa pun yang teman-teman lupa, ucapkan, "~ o wasuremashita." (Saya lupa ~).

Itulah 10 kalimat mengenai tata krama di Jepang yang bisa dijadikan pedoman dan panduan saat teman-teman berada di Jepang. 

Kalimat-kalimat tersebut akan hafal dengan sendirinya bila teman-teman menerapkannya langsung loh.

Stay tune terus ya di animenyus.com
 

Sumber: Live Japan
~
~ Papa, Latte and Star ❤

Post a Comment for "Orang Jepang Sopan Banget! Ini 10 Kalimat untuk Memahami Tata Krama Jepang dalam Kehidupan Sehari-Hari (Part 2)"